诺尔热

  比利时·

  诺尔热(Norge)

  23岁那年,我的第一本诗歌集《朦胧诗》(poèmesincertains)

  问世。

  带着爱、带着寻找被剥夺的母爱之情我想赠给母亲一本,不知她会有何反应。

  14岁我把第一批诗给她看时,她不喜欢我把精力放在这方面。然而,创作诗歌的愿望有增无减,我继续写诗,但没人知晓。

  手捧着这本诗集,来到母亲面前,我认为这一举动意味深长。她注视着我,流着泪对我说:“乔治,你知道你这样做我有多么痛苦!”

  她梦想我应该过典型的资产者生活,应有尽有,成为一家之父和能够养活一家老小的男人。实际上,我并未背道而驰,我负责销售父亲工厂生产的布匹,而且经营有方!即使不久后我和雷蒙·卢罗共同创办了众所周知的超现实主义剧院,她也从未感到骄傲与自豪。记得首场演出那天,观众争相购票,大厅的入口处遭到一辆四匹马车的冲撞,驯马师还吹起底比斯小号!激动人心的场面,次日报刊全版刊登这一消息!而母亲只冷淡地说:“你又引起轩然大波!”她讲此话时,显得十分高傲。

  我突然写诗,而且出版,对她的确是一次极大的震惊。

  这

  -- 268

  852世界60位作家和他们的母亲

  背离了她父亲为我设计的道路,他在工业方面取得了成功,也同她丈夫羊毛生意贸易兴隆的事业相悖。我成为家中的艺术家!

  我向母亲解释说,正因这一点我才使用了笔名,以蒙蔽那些对我充满信任的工业家。

  父亲见我写诗总是将信将疑,但心里很高兴,也很自豪,他说:“我很理解你。”出乎意料的是第二天,他拿着我的《朦胧诗》摇动着对厂里所有人说:“这是我儿子刚刚出版的书!”

  母亲是位纯朴的妇女,没有受过更多的教育,但对文学很感兴趣,读过许多书,我的孩童时代就吸吮过这种奶汁。

  她一般读19世纪的作品,布尔热、巴赞、巴莱士、波尔多和其他作家的作品。

  还读过她认为有毒的雷米·古尔蒙的作品,而古尔蒙和巴莱士又是我最崇拜的作家。

  母亲最初并不跟我谈她读什么作品,我当时太小,只听见她在门外收到一位叔叔从附近图书馆为她借的书,并就每本书做简短的评论介绍。我很好奇,偷偷躲在门后听他们谈论,或装着什么也没听见。我一直喜欢这种偷听。科克托说过:“我感兴趣的是那些与我无关的事。”这是探索人类秘密的方法。这种禁果也许是可靠的,我不想等夏娃提出建议才去摘苹果。

  母亲是瓦隆人,出生在莫郎韦矿区,它是仅次于男爵的贵族领地,那里的人均为大工业家、旅游者或文人,给大自然带来深刻影响,对母亲的变化大概也起着一定的作用。我们没有进行过深入交淡,但我感到她身上多少有这方面的反映。她父亲生于1830年,是个铁匠。

  25岁时,同他所有当铁

  -- 269

  世界60位作家和他们的母亲952

  匠的兄弟一道成立了德尼铸造厂。

  这个厂后来得到发展壮大,延续到现在,在夏尔卢瓦一带生产阴沟洞盖板和铁轨,他一直活到85岁,由于很早丧妻,他把我母亲托付给一位当啤酒酿造商的叔叔,他为运送啤酒喂养了许多匹彪形大马,母亲常扶我骑在马背上。我象个凯旋的胜利者!记得我特别喜欢马厩的味道。

  父亲是韦尔维埃地区最大的羊毛厂厂长——后来我接替了他,当时人们都称他是自由思想家。

  他出生在新教家庭,南特敕令公布后被驱逐出法国,移民到荷兰。

  母亲是天主教徒,而且非常虔诚。

  我因此成为耶稣会的学生,这是母亲的选择。

  应该感谢耶稣教士,我崇拜他们,因为他们教会我读书写字,教我学会了我拥有的微不足道的知识。

  我和母亲不久后出现的隔阂,至少是缄默的主要原因。

  她远离我,拒绝与我有任何亲吻,而我与一个姑娘总有这种感情,在我看来,这就是母性!

  我一直认为她不需要我的爱。

  直到后来才恍然大悟,她的一位兄弟死后她一直认为自己患了肺结核,因此不敢同我接近。那时,她的确感觉不好,很痛苦,说是哮喘,而且有时还咳出少量鲜血。实际上她是怕同我们直接接触,我弟弟对她的退缩不那么敏感,我们是她结核菌的感染对象。我错怪了她,而她从没忘记自己的责任。

  虽然没有受过高等教育,与我们在身体上保持距离,但毫不影响她对我们的关心和教育。她不是音乐家,但喜欢歌剧和轻歌剧,还常带我去布鲁塞尔莫奈剧院听歌唱家演唱。

  去歌剧院时,我们打扮得象过节一样。她还鼓励我看书。一生对文学的偏爱与我患当时危及性命的伤寒后长期疗养有密切

  -- 270

  062世界60位作家和他们的母亲

  关系。母亲让我读塞居尔女伯爵的《两个傻瓜》(Les

  deux

  nigauds)

  ,我着了迷,请母亲把女伯爵最新出版的书带给我,在《典型的小姑娘》(Les

  petitesmodèles)中,她赞颂仙女的传说,我又请母亲带来《仙女的房间》(Le

  cabinet

  des

  fées)共20册。其他作家喜爱荷马或兰波,而我创作起源于塞居尔女伯爵的作品。

  我的儿童时代是在布鲁塞尔度过的,母亲在佣人的帮助下操持家务。父亲常常忙于工作或外出旅行。夏季,母亲带我们去海边租的别墅避暑,我们非常愉快。

  对母亲最早的记忆大概是一天晚上,我看见她哮喘病发作。天气炎热,窗口蚊虫飞舞,她咳嗽不止,让我们拿水给她。第二天,她才恢复。她就是这样,一直很坚强。她喜欢花卉,在布鲁塞尔附近的于尧勒别墅的花园里种满五彩缤纷的奇花异草。她还喜欢接待与父亲业务有关系的家族来家里做客,指挥厨师烧制香醇可口的饭菜。她自己的烹饪艺术也很高,爱吃,当然总有节制,对所有事情都是同一原则,不能过分。

  我似乎长得很象她。她的头发呈栗色,很适合她,当时也很时髦,她还戴假发。

  记得那天我第一次独自进洗澡间时,看见她正坐在那里梳假发。

  我从没向她泄露过任何个人隐私,使我惊奇的是,全家人有什么秘密都不对她隐瞒。她是萨拉蒙国王,家庭智慧的分配者。如果有问题,讨论什么或者有不清楚的事,便去找姑姑艾丽兹,她的真名叫夏娃-艾丽兹,但她不喜欢这个名字。

  -- 271

  世界60位作家和他们的母亲162

  她一直谴责我,尤其是看到我继续写诗时,然而,她没有打乱我的计划。不久后,与她关系甚密的我的儿子开始写诗,她对他写的所有诗都感兴趣,我对此始终迷惑不解。但她的批评对我放荡不羁的生活不无好处。我20岁第一次结婚,这没有阻止我继续顽皮。我觉得父母不应该在教育我的时候,那么声色俱厉。

  1934年我26岁遇到现在的妻子多尼兹,1940年我们结婚时,她拒绝去看她。结婚那天也没有见她,而且始终没有变化。许多事情我都接受下来,每次都独自回家看望母亲。

  据我所知,母亲对其父深深的爱,最能使她心情舒畅,那几乎是一种崇拜。

  我也很敬佩这位外祖父,崇拜他的善良、智慧和诗歌。我写的诗与他紧密相关。他并不是文学家,不读书,但有讲故事的天赋。他常带我去布鲁塞尔郊区的一个荒野公园,坐在草地上或长椅上,给我讲自己杜撰的故事,一讲便是几小时,我毫不厌烦。我总对他说:“后来呢?后来怎么了?”

  这一句话永远留在我的神话中。

  他讲的故事离不开红蚂蚁和黑蚂蚁,诸如蒙太古和卡布莱勾心斗角、策划推翻或争夺王位。他妻子,我外祖母特别象一个多爪蚂蚁,她不停地照管各类事情,我以为她有许多只手!

  母亲知道父亲朝三暮四,但只字不提。

  他即发性很强,其热情,这一生都让我感到心有余而力不足。我保留的东西大概源于他那奔放的激情。他带我参观法国阿登、荷兰、瑞士,可谓壮观无比!母亲称身体欠佳,从不阻挠他。他渴望巴黎的生活,对所有一流酒家、饭店、夜总会都了如指掌,还热情地引导我去参观,常使我目瞪口呆。

  我去参观博物馆时,他

  -- 272

  262世界60位作家和他们的母亲

  便漫步在街头,衣扣上别着一束花,让我参观后去巴黎黎塞留街《主教》餐馆与他会面。每次去都看到他同一位漂亮女人坐在桌旁,有时他还给我介绍!

  他喜爱采购和游戏。因此,母亲以防止他挥霍为名暗地里积攒许多钱。可惜,在我兄弟怂恿下,她把所有钱都丢在给中国的贷款上。我在银行仍存有一平方米的证券。证券表明我拥有中国西伯利亚大铁路几公里的土地。母亲得知这一贷款有去无还时,年事已高,因此受到的打击并不大。但记得她还是有些窘迫,而我父亲却一直蒙在鼓里。

  母亲去世时80岁,与父亲同一年故去,一个年初,一个年末。

  我那时定期去看望他们。

  母亲去世前不久我看到了她。

  她痛苦难熬,已预料到自己快不行了,尽管同她不能和解,她的死仍使我悲痛欲绝,我和父亲息息相通,觉得各方面都象他,并不认为母亲给我留下什么。然而,复杂的是我在许多方面与外祖父相象!

  父母都被葬在布鲁塞尔,我从不去墓地。这在我们家也是规矩,我反对对死人的祭祀。我认为,所有我爱的人都长生不老,而他们的墓穴空空如也。我死后一定火化,我觉得尸体令人毛骨悚然。

  〔作家简介〕诺尔热,1898年生于比利时布鲁塞尔。诗人。曾出版《朦胧诗》(poèmes

  incertains)

  、《多种误解》(Plusi-eurs

  malentendus)

  、《沉睡的美人》(La

  belle

  endor-mie)

  、《灵魂的快乐》(Joie

  auxǎmes)

  、《燃烧的灵魂》(Les

  -- 273

  世界60位作家和他们的母亲362

  cerveaux

  brǔlés)

  、《帮助记忆的符号》(Le

  pense-bète)

  、《朝代》(Les

  dynasties)

  、《别放开手》(Ne

  lǎchez

  pas

  lamain)

  、《美丽的季节》(La

  belle-saison)

  、《姑姑的鸭子》(Le

  canard

  dema

  tante)

  、《东拉西扯》(Le

  coq-t′àne)

  、《惊愕发呆的人》(Le

  Lestupéfait)等。

评论
  • 作品很不错,已好评,欢迎回访给个好评


  • 佳作!已赞!我的《同行》,欢迎支持!


  • 母爱真伟大呀!在了不起,最大还是母亲大。是母亲赐予了生命.是母亲的方向.是母亲的爱.是母亲的“绝招”苦口婆心。母亲是了不起的人,把我们从暗地.危机.宝宝养大,是多么辛苦.劳累。我多么想对母亲说:“妈妈我爱您,您辛苦了!”