让·劳德斯

  让·劳德斯(Jean

  Lods)

  她出生在新喀里多尼亚,在那里与当哲学教师的父亲邂逅,她生于名门之家,怀孕后不敢声张,随后乘轮船逃到留尼汪岛,又转乘一艘船到达法国。但我始终不知她为何直奔蒙贝利亚尔——我出生的地方。

  母亲是数学教师。不久,她在留尼汪岛找到工作,又回到那里。上岛时我只有9个月。我在留尼汪岛一直读到高中毕业,和母亲生活在圣·多尼的一间房里,生活极端艰难,惨不忍睹,时时遭到恶梦的侵扰。母亲对未来充满忧虑,整日工作以保证我今后的生活,有朝一日万一她有不幸,我身边可有些钱。除在学校上课,她还教私课,无暇顾及家务,因此家中脏乱不堪,积满污垢。加上房子处于半坍塌状态,虫蛀雨蚀,我觉得羞于见人,从不带同学到家里来玩。

  我是母亲的一切。

  生我时她已40岁,我了解甚少的美丽年华早已逝去。她带着我过起与过去截然不同的新生活。期间我们曾返回巴黎逗留2年,最终又回到留尼汪,找到老房东租到一间类似的房子。这段法国生活只是一段插曲,主旋律仍在继续。

  实在记不起小时候有谁来家里做客,母亲独往独来,似

  -- 230

  022世界60位作家和他们的母亲

  乎没有一丝与别人交往、看朋友或与同事相伴而出的必要。

  只有住在岛中央的西尔科·德·萨拉兹的糖厂主与她有交往,那是一个富庶之家,后来成为我的第二家庭。每年夏季我去那里度假,因为母亲从不外出旅游。两个形成鲜明对照的家庭,贫穷与富有,脏乱不堪与井井有条,萧条冷落与宾客盈门,佣人每天都给地板打蜡。

  假期几个月,母亲闭门不出,把所有生活的热情、希望都寄托在我身上,我是她世上唯一感兴趣的东西,她在家不做任何事,只盼我返回家中。每次离开充满生气、丰富多彩的环境回到肮脏、凄凉的母亲家,对我来讲并非容易。

  同时一种不可名状的内疚之情油然而生,我觉得母亲没有带给我本来需要的东西,在外面比家里强,我感到羞惭。

  她督促我学习,达到别人难以想象的地步。我必须名列榜首,如果第二名、第三名,只会换来灾难。她对我大声呵斥,勃然大怒。我们住在一间房内,遇到这种情况,她会彻夜喋喋不休,同样的话不知重复多少遍,在半昏睡状态中指责我学习不努力,贪玩,没有做作文,总之,几个小时自言自语,唠叨不停,使人产生犯罪感和恐怖感。一天,我没有完成数学作业,当时大概8~9岁,我逃学了,躲到我们认识的那个圣·多尼种植园主克里奥尔人家里,他们出面干涉阻止母亲训斥我。

  她是一位非常严厉、又令人敬佩的教师,课程安排合理,效果很好。她在一所女子中学任教。她认为理科专业可给我今后的生活提供保证,她脑子里只有安全感方面的问题,想让我走科技之路。离开中学后,我也正是按这条路走的:高

  -- 231

  世界60位作家和他们的母亲122

  等数学班,专业数学班,最后进入电信学校。

  让我感到难堪的,还有我的家庭。首先,我不知道自己的父亲,这在当时很被人看不起。尤其是在留尼汪岛这种天主教国家;其次,我大概是岛上唯一一个新教徒!致使我远离他人,不能上宗教课,不能领初圣体。我觉得自己生活在社会的边缘。

  有些问题我不能同母亲谈,我知道她很不幸,谈起来会使她痛苦难忍、心烦意乱。我不想恶化我们彼此的关系。我与母亲之间存在着幻觉上的差距。我们没有真正的对话,这是禁区!

  她很和蔼,同时又异常冷淡,对我对自己都很尖刻。我很爱她,有一种内心的联结,与她的外貌毫不相干。我甚至不知道她是否漂亮,从没有提出这个问题的念头。我同她的这种联结比较古怪,不仅有爱,同时有挑衅性,因为由内疚和憎恶产生的好斗性是表达感情的方式,同时又是一种依附。

  我们的谈话没有火药味。彼此沉默不语。我把自己关在房间内。谈话的内容无非是学习。

  她在饭菜方面马马虎虎,每周去一次市场,随便吃点什么,饮食不重要。

  早上7点30分她离开家,中午回来1小时,下午走后,晚上才回来,到家后又准备次日的课和批改作业。

  从不见她参加娱乐活动,有一个收音机,但很少动它。假期中她从市政府图书馆借来些书籍消磨时光。

  她总面带悲伤,很少有笑容。

  我尽量做些不让她笑的事,因为她的笑会让我忧心忡忡,不明白发生了什么事。她黯然神伤自然由于生活起步时的失败。我们相处不好,也是因为

  -- 232

  222世界60位作家和他们的母亲

  她总想让我代替那个遗弃她的男人,我绝不能接受。这些我是后来才意识到的。她想报复他,让他看一看:“你看我把他弄成什么样!”

  我表面按她说的去做,取悦于她,但心里拒绝。

  同她一起生活时我没有写作。仅有的几页她都读过,她认为是闹着玩,无足轻重。我当时也这样想。她对文学一类的东西心存偏见,因为这与父亲有关。

  这种生活一直持续到我十七岁,随后我们返回巴黎。她在巴黎找到一份工作,我们在五区的一个小单元房内生活了6年。我开始有独立的生活,她的活动同先前相比没有变化。

  早在留尼旺岛时,她就把剩余的钱用来买股票,所有业余时间都用在去交易所查市价上。这笔钱是给我的!她主要读交易所报刊,深入分析研究。她从不对我说,在此事上我也采取以往的态度。

  她的性格完全反映在股票事务上。

  只能获得,不能投出,买入股份,再不出手。结果是各种名目的股票数也数不清,但价值不高,很难管理。

  小时候,每逢节日或我生日,她总要送礼物给我。我成年后才对她有相同的表示。她对此看得不重,几乎采取拒绝态度。家里没有花的位置,我送她一束花,她便放在墙角什么地方。我给她买了一台电视,她看也不看。她要的唯一礼物,是让我留在她身边,照顾她。似乎她的存在只是为了等待我的到来,让我明白理解,只有我厮守在她身边她才幸福,我不在,她将进入地狱。

  她愿意同我一道散步,视为过节,我也很愉快。我们毫无目标,漫步在街上,有时走进电影院。

  我结婚后离开了她。

  事情很不顺利,我是她生命的根基,怎么能接受我远走高飞,弃她而独立生活呢!

  “你若不管我,

  -- 233

  世界60位作家和他们的母亲322

  我就自我毁灭!“——感情上的要挟。她认识我的妻子,我们在家里接待过母亲,但她们话不投机。

  我们的教育是自由式,这位母亲偏偏想让她的3个孙子接受用在我身上的教育原则,即严格武断。这当然行不通,孩子们不喜欢她把一切都变为思想教育的信条和义务。

  由于同母亲关系密切,我心里没有别的母亲或另一位母亲的形象。最大的遗憾是没有见到父亲。特别是后来我了解到他也为此遗憾。我们没能见面。我不知母亲是否爱他,只知道她怨恨他。我要去寻找这位名存实亡的父亲时,他已离开人世。在家里,这是禁区,我25岁才大着胆询问母亲。我了解到,他们常通信,她背着我写信向他介绍我的情况。他结了婚,没有孩子,对我牵肠挂肚,后悔失去我。他家的人告诉我,他害怕我有什么反应。实际上,我也怕他有意想不到的反应!

  我现在写作,是因为我一直生活在矛盾、负罪环境中。

  写作是表达儿童时代没有交流思想的最佳方式,我的所有经历和从未向别人袒露的秘密都在书中反映出来。孤独的儿童时代和青少年时代我曾用书保护自己。在母亲身边度过的青年时代只给我留下贫穷的生活,只会工作的记忆和内心对这种环境无地自容的内疚之情。

  我在记忆中竭力搜索,小时候她给我唱圣歌、讲故事的情景,仍留在脑中。与她在一起实际上是密不可分的爱的故事。

  可以说这个故事尚未结束,五六年前,母亲自我感觉不好,日薄西山。

  面对发生的事情表现出无能是件可怕的事。

  她

  -- 234

  422世界60位作家和他们的母亲

  仍按先前的方式生活,或者说拒绝继续生活在幻觉之中,我离开她,把她独自留在小单元房内的确是极端残酷的举动。

  她今年87岁,生活在一个疗养院,我定期去看望她。她讲话很少。见她这样一个聪明人带着黯然神伤的表情,我心里十分沉重。她已不是原来的她,我不想再去看望自己的母亲。

  〔作家简介〕让·劳德斯,1938年生于法国。

  曾出版《蓝玻璃》(Le

  bleu

  des

  vitraux)

  、《死气沉沉的季节》(Lamorte

  saiCson)等小说多部。

评论
  • 作品很不错,已好评,欢迎回访给个好评


  • 佳作!已赞!我的《同行》,欢迎支持!


  • 母爱真伟大呀!在了不起,最大还是母亲大。是母亲赐予了生命.是母亲的方向.是母亲的爱.是母亲的“绝招”苦口婆心。母亲是了不起的人,把我们从暗地.危机.宝宝养大,是多么辛苦.劳累。我多么想对母亲说:“妈妈我爱您,您辛苦了!”