14

  示支持。警方每次都是先发现一具男尸,而后发现女尸,我们来看一下是为什么。第一具男性尸体出现在南城的垃圾站附近,一般清洁工人都是很早开始工作的,他们很快发现了这个不寻常的东西。而第二具尸体出现在北城的公立公园湖边,并且用大帆布进行包裹。虽然公园也很早就会有人出来散步,但是,由于尸体是前一天才被杀害的,你们那里现在的天气又比较凉。尸体不会马上腐烂,也就不会有恶臭气味马上能吸引人们的注意。但是,如果有人走近湖边,还是很快会注意的,因为尸体并没有经过严密包裹。这里的区别是,两具尸体被人丢弃的方式有了小小的区别,似乎在杀手看来,这区别是必须要有的,后面的两具尸体也是类似的处理方式,这说明,杀手充分考虑了人类的天性,要求男尸应该在女尸前面被发现,或至少是很希望出现这样的局面。这意味什么值得研究,我和坎特在开始的时候都不确定。但是,我们回头重新考虑了地图结构后,发现了一个令人费解的地方。我按顺序说下去,男尸,距市中心27公里,女尸24公里,男尸28公里,女尸22公里,我们当然不排除这是由于杀手必须弃尸的地理位置造成的。但他为什么不反过来呢?把男尸和女尸的顺序换一下,加上某种方式的处理,我想也可以使你们先发现男尸后发现女尸。这一点对杀手来说显然是重要的。我和坎特再次看了地图,第一天的两具尸体分别位于城市的正南正北,第二次的男尸往东做了三十度角的偏移,女尸向西做了四十度偏移。如果除去这个小小的误差。这后两点又基本上连线经过市中心。我们的结论是,他如果以东向为正向,那么这家伙正在以直径向负轴(西)偏移画着圆。因为只有四具尸体,形成了两个直径,所以,我们还不敢肯定,但是,推测下一次出现应该是正东正西向,保留误差。我们还注意到一个事实,这个圆并不是一个正圆,它总是在南向的时候稍微大一点儿。从地理位置来说,男尸总是比女尸更远离市中心。这应该是杀手留下的痕迹,我的意思是说,它表示‘男在外,女在内’。这个现象是有意思的,我们在回头看看杀手对尸体的破坏,他针对被害者的性器官,这里面显然蕴涵一重意义,杀手憎恨别人的性器官,不论是同性还是异性。这一点和上面的形成对照,对于xing茭的通常理解都该是女在外,男在内,但是,他不一样,我们一致的怀疑是,杀手可能在某种程度上存在性功能障碍!但是,仅凭这一点无法解释杀手的另一破坏——剥皮。我刚才说过,这不是一个黑人所做的,在这里还有一个理由,黑人杀手不会费时间去做这种近乎疯狂宗教教义的东西。面具杀手则不一样,他似乎公然表达自己对人类繁衍后代方式不满,在他看来,这可能表示银荡,象征着人类的原罪。不论他是一个神的行刑者还是自己不能满足正常性欲的复仇者,在他活生生残害无助被害人的时候,他都以此得到精神上的满足。”

  Vol 12.心理地图(2)

  萨姆兰警官依照心理学家的说法,在地图上依次连接四个地点。在他的地图上,还有一个地方离这个类圆形的边界相当的接近,就是发现艾利的废旧工厂……

  “萨姆,我接下来想说的就是你所谓的遗留物——钉子、火柴和硬币——与其说凶手是打算给你们线索,倒不如解释为,这是凶手必须留下来的东西。刚才说的,不管他是某一种宗教信仰的狂徒,还是复仇者,他都必须完成一种仪式性的东西,这像一种程序,是必须遵守的。抑或是他想通过这些表达自己的看法——无论是对这个世界,还是对他杀死的被害人。但是,这些东西被你们发现以后并不能依此找到杀手,这是意想之中的。杀手小心谨慎地洗去所有能追踪的痕迹,却留下这些,意味着一种暗语。”

  “暗语?”

  “是的,你也可以叫它做密码。我的分析结果,可能表达这样一种意思,‘看看,这就是他(她)被我杀死的原因’。合理的解释这些密码,可能得到新的寻找线索,但是,找到暗语的内涵可能会相当的费力,甚至它本身也许不具备侦查价值,而仅仅代表了一种说法,一种对犯罪‘合理’的解释。”

  “你能解释出这个密码吗?”

  “不,现在还不能,我和坎特对宗教没太多研究,我们和一位宗教专家取得了联系,但是,现在还没有得到回复。还有,萨姆。”

  “嗯?”

  “我说的只是一种可能,即便是来自宗教的狂热,它也可能是邪教,毕竟没有哪一种宗教上鼓励对人类实行剥皮的惩罚。当然,也有可能,它与宗教根本无关,就像那些遗留物一样,它可能出自另外的什么。”

  “我知道了,谢谢,你还能把杀手的范围再缩小一点吗?”

  “萨姆,这正是我要说的。杀手在第一次犯案时,带有一定的尝试性,即便那可能是一个相当精妙的计划,在首次实施的时候也不会有十足的把握。所以,第一次会离自己的住所较远以此降低被警方抓获的机率。第二次也有可能远一点,当然这是不一定的,因为杀手有可能玩弄警方的感觉。我上次电话里就说过这不是一个‘旅行杀手’所为,(下注:曾是美国犯罪史上一个引人注目的案件,杀手乘车在几个州之间穿行,来回作案,而后来的发现表明杀手并不生活在这几个州。这个案件有它的历史意义,从此‘旅行杀手’一词开始被调查人员引用)他就居住在你生活的城市里。那么,他更可能在哪里呢。我们的分析是,他很可能就在市中心,并且以自己为圆心。而且……萨姆,告诉你一个不幸的消息,你所面对的这个家伙决不会是个新手——但愿这只是我的感觉,他很有耐心,并且有周密的计划,他一直在观望,但是一旦发现时机,他就会疯狂行动,作案密度相当大。他也不像是个社交不适应者,每一次被害人都没有任何挣扎迹象,我不知道他是怎么做到的,但是他有自己的办法,我想最初,就是从攀谈开始的,他利用某种手法巧妙地受害人相信自己,然后迅速将之杀死,也就切断了你们查案的线索。他甚至有可靠的工作、稳定的收入、平凡的外表和固定的生活交友圈子。调查将是困难的。”

  “嗯,他可能是什么样的体态呢?”

  “我也不知道,一般人们想象连环杀手总是个子不高,瘦瘦的,带有些神经质的。然而,这是一种错误的认识,就像人们以为蚯蚓被切成两段后会变成两条一样。事实上,绝大多数蚯蚓都不具备这种再生能力,连环杀手也不具备一种固定形态,他们样貌各异,隐藏在人群中,只有在他挑好一定的人选和时机后,才会露出血盆大口,还很少会被旁人目击。”

  萨姆细细咀嚼保罗的话,他确实把杀手的情况具象化了,然而这还不够……如果没有进一步的线索……无法展开调查行动。

  警官突然想起了赛斯.沃勒提到的心理学家——卡尔.荣格……

  

  Vol 13.人格面具(1)

  卡洛斯不是个固执己见的人,他当然也知道在没有证据的情况下疏散人群可能带来的后果——检查甚至是降职。但是,卡洛斯打算赌一次,他做好了最坏的打算后,便从警局调集了大量警员也包括拆弹小组。他还没到能够平静面对一切的年纪,站在医院大门口,紧张地指挥着。

  肯德尔慈善医院的大部分住院病人是上了岁数的,他们乘坐轮椅被医护人员从病房里推出来,疏散工作缓慢却不混乱,这算是卡洛斯唯一的一点安慰了。拆弹专家随后全副装备进入医院在各个角落搜寻着可以的物品。

  一小时过去了,搜查工作毫无进展,幸好那些得不到休息的老人们没有发牢骚和抱怨。自从“911”之后,人们的警惕性得到很大程度地提升,因此,当大家注意到是一位很年轻的警官在负责全局的时候,赞扬的成分倒是远远大于不满。甚至其中一两个当过兵或是警察的老头儿这会儿就跳了出来,自愿要加入搜查,当然,因为潜在的炸弹过于危险,他们的这番好意被婉言谢绝了。(下注:毕竟老年人是社会最被忽视的群体,平时根本没人理他们;一旦有了出风头的机会,不表现一番才怪。)

  尽管没有遭受人们的非议,可这次毫无根据的调查行动所导致的后果还是难以预料——耗费了大量的人力、物力、财力,而没有任何收获——想到这里,卡洛斯额上渐渐冒了汗。

  站在一旁的米尔也不由得神色惊慌。如果能撒谎该多好啊,谎称我们真的找到了炸弹。可是,谁都知道这是不可能的,欺上瞒下都不容易,这样的说法无法向局长交代,面对无孔不入的记者更是防不胜防。

  两位警官苦苦维持着……

  凌晨一点,萨姆兰步行前往离家最近的图书馆,那不是最大的图书馆,但馆藏也算得上丰富。

  图书馆不是二十四小时便利店,这时候由一对姓瓦根的老夫妇看着。萨姆兰这种时候去查阅资料也不是一回两回了,管理员习以为常。

  警官原本想从保罗那里打听荣格的理论,不过,当他注意到对方和沃勒医生是从完全不同的两个角度分析案情时,就止住了。

  “哦,是萨姆兰先生啊,快进来吧。”瓦根看到萨姆兰,赶忙把门打开。

  “呵呵,瓦根先生,抱歉又来打扰你了。”萨姆兰摘下帽子,攥在手里,礼貌地点了一下头。

  “哪儿的话呢,这工作不是还多亏了警官您的介绍吗。话说回来,您现在一定很忙吧,是那个面具杀手的案子?”瓦根一面招呼着,一面对楼上喊道,“喂,洛斯达,快泡杯咖啡来,是萨姆兰警官。”

  “噢,噢,不必了,我只是来查点儿资料。瓦根太太的病……”

  “托您的福啊,没什么大碍了。倒是您也不该太勉强,快退休的人了,何必这么玩命。”

  瓦根太太泡来了咖啡,照例也跟警官寒暄几句。当警官加上方糖的时候,夫妇二人大吃一惊,细一想想也没什么,人上了年纪多吃点儿糖也是应该的……

  萨姆兰打听到了心理书籍存放的位置,又寒暄了几句就上楼了。P,P(PSYCHOLOGY——心理学的打头字母)……啊,是这里了,警官找到了一本荣格本人撰写的《四种原型》。

  “卡尔.荣格(1875-1961)的集体无意识理论,与弗雷泽的《金枝》同被认为是原型批评的两个出源……”警官迅速跳过了这段编者语,向后面翻着,突然他的视线锁在一个叫做“人格面具”的词上。人格面具是一种原型,原型?警官往前翻了几页。

  读着晦涩难懂的文字,萨姆兰不觉有些头大,不过他倒是大概能理解所谓原型应该是指在人的内心深处的一种类型吧,好像每个人都会有。他又翻回到原来的地方,继续往下看。“……人格面具(Persona)。之所以叫做人格面具,是因为它表现的并不是其人人格的本来面目……这个原型类似演员所带的面具,意在于公共场所显示对自己有利的形象。换言之,它是人用其他人所认可的方式伪装以对抗世界的体系……作为原型,各行各业固然都有自己特定的人格面具……为数甚多的人过着双重生活,其中一重由人格面具主导,另一重则满足其他方面的心理需求……卡夫卡即是一例:白天他勤勤恳恳为保险公司工作,是一个谨小慎微的小职员;夜晚埋头写作,任凭思想在自由的天地里一路驰骋,是一个天才作家……”

  萨姆兰相当在意“Persona”这个词,它叫他想起了面具(Mask)。他又翻了数十页,看到了两个词——阿尼玛(Anima)和阿尼姆斯(Animus),要不是瞥见下面的几个字“男人”、“女人”,他一定会跳过去的。

  “……阿尼玛和阿尼姆斯是个人人格中的原型……阿尼玛原型为男性心灵中的女性成分,阿尼姆斯则为女性心中的男性成分……阿尼玛反复无常、变幻莫测、喜怒无常、难以控制,有时候她还伴有魔鬼般的直觉,冷酷无情,邪恶刻毒,无信无义,可憎可恨……阿尼姆斯则一般表现为顽固、执拗,目无法纪,恪守教条,好改变世界,好争辩,飞扬跋扈……两者均有低下的趣味:阿尼玛使她自己混迹于劣等人众,阿尼姆斯让他自己被二流思想带走……阿尼玛有时候是一位优雅的女神,有时候是一位女妖,她变幻出各种形状使人迷惑其中,她用各种各样的诡计来捉弄我们,唤起幸福和不幸的幻觉……

  

  Vol 13.人格面具(2)

  萨姆兰把这些用带着的小纸条夹好,然后又借了几本书,就告辞瓦根夫妇回家了。一路上,他总是不能使自己不去想那些东西:阿尼玛、阿尼姆斯还有人格面具……这和这个案子有

评论